玄奘法師與《心經》的因緣
現在流通最廣的《心經》譯本就是玄奘法師翻譯的。在玄奘法師之前,還有鳩摩羅什翻譯的《心經》。
玄奘法師本人就是持誦《心經》的受益者。大家都知道玄奘法師在去印度取經的路上,萬里孤征,經流沙,過火海,受盡種種苦難。這些苦難有的是來自道路險阻,有的是來自自然界的惡劣氣候,也有的是來自人為的土匪搶劫,總而言之,困難重重。在古代社會交通不便的情況下,這些困難是可以想像得到的。
在玄奘法師沒有啟程去印度之前,曾經到過四川,那裡有個空惠寺。他在那裡遇到一位有病的法師。這位有病的法師知道玄奘法師發願西行取經,讚歎不已。這個有病的法師來自印度,他熟悉到印度的路程,便告訴玄奘法師,此土到天竺有十萬里程,不但要翻山越嶺,還有種種人為的障礙,憑個人的力量要想克服取經路上的諸多困難,極其不容易。接著就把從東土到天竺,路途上所要經過的種種艱難險阻向玄奘法師描述了一次。
描述完了,又對玄奘法師說:我有三世諸佛心要法門,如果能夠受持這個法門,就可以保你往來西天一切平安。玄奘法師聞聽此言,非常的歡喜,當天夜裡就請那位有病的法師傳授“三世諸佛心要法門”。當時是通過口授,而且是用梵語口授,玄奘法師學會了,接受了這個三世諸佛的心要法門。第二天早上,玄奘法師再去找那位有病的法師,卻怎麼也找不到了,不知何往。玄奘法師對此心領神會,覺得這個病僧決非等閒之輩。
在取經的路途中,遇到種種厄難,有時候甚至有喪生失命的危險,玄奘法師就修持三世諸佛心要法門。這個心要法門是什麼呢?就是一本梵文的《般若波羅蜜多心經》。遇到了什麼為難的事情,他就將此經持誦四十九遍,每每都能化險為夷,都有非常大的感應。就這樣,玄奘法師在遭遇種種困難的情形下,憑藉著三世諸佛心要法門的加持,平安地抵達了印度。
玄奘法師當時到達的,是印度一個叫做摩竭陀國的地方。那裡有一座佛教大學,古代的佛教大學就是一座大的寺院,叫做那爛陀寺。那裡住了幾千個出家人,有幾百位有修、有證、有學的大德高僧,其中就有玄奘法師從學的戒賢法師。戒賢法師是古印度修證最到位,學問最淵博的一位法師。當時他年高七百歲,在玄奘法師沒有到印度以前的一兩年,就覺得自己年事已高,不久人世。而後彌勒菩薩就托夢告訴他:你暫時還不能走,大唐有一位求法的青年法師,聰明絕頂,智慧超群,要來天竺學習佛法。請你為他傳授《瑜伽師地論》。戒賢法師就按照彌勒菩薩的囑託,繼續留在人間,他要把法傳給玄奘法師。
就在玄奘法師抵達印度那爛陀寺,跟隨戒賢法師學《瑜伽師地論》的時候,他與那位病僧不期而遇。那位病僧看見玄奘法師求法的願望得以滿足,就滿心歡喜地祝賀他,並告訴他:我們昔日大唐一會,今天又在這裡重逢。我就是觀世音菩薩。所以,玄奘法師到西天取經,是觀世音菩薩一路加持,是三世諸佛心要法門一路加持,才使得玄奘法師前往西天取經的弘誓大願得以實現。這件事記載在《唐梵翻對字音般若波羅蜜多心經序》當中,這篇序為玄奘法師的大弟子窺基法師所寫,不是別人口耳相傳,不是道聼塗説,是窺基法師親自從師父那裡聽來,然後把它記下來,寫在這篇序言當中。
本站註:佛弟子修學如來正法的受用文章,其內容可能有若干錯誤,故只有 南無H.H.第三世多杰羌佛的法音與第三世多杰羌佛辦公室的公告方為最正確的法義!
文章來源:吉祥地樂土 公眾號https://mp.weixin.qq.com/s/sYG0P5JbLO5XPswmtmF7vg
留言列表